Forse il contesto e la conoscenza della materia aiuterebbe per una migliore traduzione.
Cmq le possibili traduzioni per me sarebbero:
Fondo fondiario slovacco;
Fondo immobiliare slovacco;
Fondo patrimoniale slovacco;
Fondo terriero non mi piace tanto..
Martino, driv jsi prisla ty ale jeste nevime jestli budes i driv mlit
[ Questo Messaggio è stato Modificato da: Niix il 26-06-2006 23:04 ]